注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

游荡乐海

优美的旋律永远伴随我

 
 
 

日志

 
 
关于我

阳光,有我的地方一定有笑声,执着而不露锋芒,喜欢与知识渊博风趣的人交流,新奇的事物总是吸引我,信奉:独立就是卓越。

网易考拉推荐

《我的爱人像朵红红的玫瑰》  

2015-05-06 21:13:17|  分类: 音乐 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

《我的爱人像朵红红的玫瑰》 - 小吏 - 游荡乐海



       罗伯特·彭斯,苏格兰诗人,英国浪漫主义诗歌的先驱。 
1759年1月25日生于苏格兰艾尔郡阿洛韦镇的一个佃农家庭,
1796年7月21日卒于邓弗里斯。自幼家境贫寒,受过正规教育,
靠自学获得多方面的知识。最优秀的诗歌作品产生于1785~1790
年,收集在诗集《主要以苏格兰方言而写的诗》中。诗集体
诗人一反当时英国诗坛的新古典主义诗风,从地方生活和民间
学中汲取营养,为诗歌创作带来了新鲜的活力,形成了他诗歌创
基本特色。以虔诚的感情歌颂大自然及乡村生活;以入木三
分的犀利言辞讽刺教会及日常生活中人们的虚伪。诗集使彭斯一
举成名,被称为天才的农夫。

《我的爱人像朵红红的玫瑰》 - 小吏 - 游荡乐海
 
       彭斯的作品多为抒情短诗,对苏格兰乡村生活的生动描写使
他的诗歌作品具有民族特色和艺术魅力。他的诗歌富有音乐性,
可以歌唱,如歌颂爱情的名篇《我的爱人像红红的玫瑰》。
今摘选王佐良先生的经典译文与您共赏。


My Love Is Like A Red Red Rose 我的爱人像朵红红的玫瑰
                     Robert Burns 罗伯特·彭斯
 
O, my Love’s like a red, red rose  
  啊,我的爱人像朵红红的玫瑰
That’s newly sprung in June.         
六月里迎风初开
O, my Love’s like a melody.         
 啊,我的爱人像支甜甜的曲子
That’s sweetly played in tune.       
奏得合拍又和谐
 
As fair as you, my bonnie lass,       
我的好姑娘,多么美丽的人儿
So deep in love am I;                 
请看我,多么深挚的爱情
And I will love you still, my dear,   
亲爱的,我永远爱你
Till all the seas gone dry.           
纵使大海干涸水流尽
 
Till all the seas gone dry, my dear,  
纵使大海干涸水流尽
And the rocks melt with the sun;      
太阳将岩石烧作灰尘
I will love you till, my dear,        
亲爱的,我永远爱你
While the sands of life shall run.    
只要我一息犹存
 
And fare you well, my only love      
 珍重吧,我唯一的爱人
And fare you well, a while!           
珍重吧,让我们暂时别离
And I will come again, my love,      
 但我定要回来
Though it were ten thousand mile.     
哪怕千里万里!


《我的爱人像朵红红的玫瑰》 - 小吏 - 游荡乐海
 


 
  评论这张
 
阅读(148)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017